Lexicon :: Strong's G4920 - syniēmi

Jul 22, 2026 - 00:00
Jul 22, 2026 - 00:00
 0  0
συνίημι
Transliteration
syniēmi (Key)
Pronunciation
soon-ee'-ay-mee
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From σύν (G4862) and hiemi (to send)
mGNT
26x in 14 unique form(s)
TR
26x in 14 unique form(s)
LXX
100x in 26 unique form(s)
συνῆκαν — 6x
Συνήκατε — 1x
συνήσουσιν — 1x
συνῆτε — 2x
συνιέναι — 2x
συνιέντες — 1x
συνιέντος — 1x
συνίετε — 4x
συνίουσιν — 1x
συνιοῦσιν — 1x
συνίων — 1x
συνιών — 1x
συνιῶσιν — 2x
συνῶσιν — 2x
σύνετε — 1x
συνῆκαν — 6x
συνήκατε — 1x
συνήσουσιν — 1x
συνῆτε — 2x
συνιᾶσιν — 1x
συνιείς — 1x
συνιέναι — 2x
συνιέντος — 1x
συνίετε — 4x
συνίουσιν — 1x
συνίων — 1x
συνιῶσιν — 2x
συνῶσιν — 2x
σύνες — 4x
σύνετε — 5x
συνῆκα — 8x
συνῆκαν — 6x
συνῆκας — 2x
συνῆκεν — 7x
συνήσει — 10x
συνήσεις — 4x
συνήσουσιν — 6x
συνήσω — 3x
συνῆτε — 3x
συνίει — 3x
συνίειν — 3x
συνίεις — 2x
συνιεὶς — 1x
συνιέναι — 8x
συνιέντας — 1x
συνιέντες — 2x
συνιέντων — 1x
συνίετε — 1x
συνίῃς — 1x
συνίοντας — 1x
συνιοῦσιν — 1x
συνίων — 15x
συνῶ — 1x
συνῶσιν — 1x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:888,1119

Strong’s Definitions

συνίημι syníēmi, soon-ee'-ay-mee; from G4862 and ἵημι híēmi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:—consider, understand, be wise.


KJV Translation Count — Total: 26x

The KJV translates Strong's G4920 in the following manner: understand (24x), consider (1x), be wise (1x).

KJV Translation Count — Total: 26x
The KJV translates Strong's G4920 in the following manner: understand (24x), consider (1x), be wise (1x).
  1. to set or bring together

    1. in a hostile sense, of combatants

  2. to put (as it were) the perception with the thing perceived

    1. to set or join together in the mind

      1. i.e. to understand: the man of understanding

      2. idiom for: a good and upright man (having the knowledge of those things which pertain to salvation)

Click for Synonyms
Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
συνίημι syníēmi, soon-ee'-ay-mee; from G4862 and ἵημι híēmi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:—consider, understand, be wise.
STRONGS G4920:
συνίημι, 2 person plural συνίετε, 3 person plural συνιοῦσιν (Matthew 13:13 R G T; 2 Corinthians 10:12 Rec., from the unused form συνιέω), and συνιᾶσιν (2 Corinthians 10:12 L T Tr WH), and συνιοῦσιν (Matthew 13:13 L Tr WH from the unused (συνιω), subjunctive 3 person plural συνιῶσι (R G L T Tr in Mark 4:12 and Luke 8:10, from the unused συνιέω or from συνίημι) and συνιῶσι (WH in Mark and Luke the passages cited, from the unused συνιω), imperative 2 person plural συνίετε, infinitive συνιέναι, participle συνίων (Romans 3:11 R G T from συιέω), and συνίων (Romans 3:11 L Tr WH, and often in the Sept., from συνιω), and συνίεις (Matthew 13:23 L T Tr WH; Ephesians 5:17 R G; but quite erroneously συνίων, Griesbach in Matthew, the passage cited (Alford on Romans 3:11; cf. WHs Appendix, p. 167; Tdf. Proleg., p. 122); Winers Grammar, 81 (77f); Buttmann, 48 (42); Fritzsche on Rom. vol. i., p. 174f); future συνήσω (Romans 15:21); 1 aorist συνῆκα; 2 aorist subjunctive συνῆτε, συνῶσι, imperative 2 person plural σύνετε (Mark 7:14 L T Tr WH); (σύν, and ἵημι to send);
1. properly, to set or bring together, in a hostile sense, of combatants, Homer, Iliad 1, 8; 7, 210.
2. to put (as it were) the perception with the thing perceived; to set or join together in the mind, i. e. to understand (so from Homer down; the Sept. for בִּין and הִשְׂכִּיל): with an accusative of the thing, Matthew 13:23, 51; Luke 2:50; Luke 18:34; Luke 24:45; followed by ὅτι, Matthew 16:12; Matthew 17:13; followed by an indirect question, Ephesians 5:17; ἐπί τοῖς ἄρτοις, 'on the loaves' as the basis of their reasoning (see ἐπί, B. 2 a. α.), Mark 6:52; where what is understood is evident from the preceding context, Matthew 13:19; Matthew 15:10; Mark 7:14; absolutely, Matthew 13:13-15; Matthew 15:10; Mark 4:12; Mark 8:17, 21; Luke 8:10; Acts 7:25; Acts 28:26; Romans 15:21; 2 Corinthians 10:12; συνίων or συνίων as a substantive, (Buttmann, 295 (253f); Winers Grammar, 109 (104)), the man of understanding, Hebraistically equivalent to a good and upright-man (as having knowledge of those things which pertain to salvation; see μωρός): Romans 3:11 (from Psalm 13:2 (Ps. 14:2)). (Synonym: see γινώσκω, at the end.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
13:2; 14:2
Matthew
13:13; 13:13; 13:13; 13:14; 13:15; 13:19; 13:23; 13:23; 13:51; 15:10; 15:10; 16:12; 17:13
Mark
4:12; 4:12; 6:52; 7:14; 7:14; 8:17; 8:21
Luke
2:50; 8:10; 8:10; 18:34; 24:45
Acts
7:25; 28:26
Romans
3:11; 3:11; 3:11; 3:11; 15:21; 15:21
2 Corinthians
10:12; 10:12; 10:12
Ephesians
5:17; 5:17
<