STRONGS G4931:
συντελέω,
συντέλω; future
συντελέσω; 1 aorist
συνετέλεσα; passive, present infinitive
συντελεῖσθαι; 1 aorist
συνετελεσθην (
John 2:3 T WH 'rejected' marginal reading), participle (
συντελεσθεις; from
Thucydides and
Xenophon down; the
Sept. often for
כִּלָּה; also sometimes for
תָּמַם,
עָשָׂה, etc.;
1. to end together or at the same time.
2. to end completely; bring to an end, finish, complete:
τούς λόγους,
Matthew 7:28 R G;
τόν πειρασμόν,
Luke 4:13;
ἡμέρας, passive,
Luke 4:2;
Acts 21:27 (
Job 1:5; Tobit 10:7).
3. to accomplish, bring to fulfilment; passive,
to come to pass, Mark 13:4;
λόγον, a word, i. e. a prophecy,
Romans 9:28 (
ῤῆμα,
Lamentations 2:17).
4. to effect, make (cf. our
conclude):
διαθήκη,
Hebrews 8:8 (
Jeremiah 41:8,
15 (
Jer. 34:8,
15).
5. to finish, i. e. in a use foreign to Greek writings,
to make an end of:
συνετελέσθη ὁ οἶνος τοῦ γάμου (
was at an end with),
John 2:3 Tdf. after the Sinaiticus manuscript (
Ezekiel 7:15 for
אָכַל;
to bring to an end, destroy, for
כִּלָּה,
Jeremiah 14:12;
Jeremiah 16:4).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's