Lexicon :: Strong's G4931 - synteleō

συντελέω
Transliteration
synteleō (Key)
Pronunciation
soon-tel-eh'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
6x in 5 unique form(s)
TR
7x in 6 unique form(s)
LXX
151x in 41 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 8:62,1161

Strong’s Definitions

συντελέω synteléō, soon-tel-eh'-o; from G4862 and G5055; to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively):—end, finish, fulfil, make.


KJV Translation Count — Total: 7x

The KJV translates Strong's G4931 in the following manner: end (4x), fulfil (1x), finish (1x), make (1x).

KJV Translation Count — Total: 7x
The KJV translates Strong's G4931 in the following manner: end (4x), fulfil (1x), finish (1x), make (1x).
  1. to end together or at the same time

  2. to end completely

    1. bring to an end, finish, complete

  3. to accomplish, bring to fulfilment

    1. to come to pass

  4. to effect, make, (conclude)

  5. to finish

    1. to make an end of

    2. to bring to an end

    3. destroy

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
συντελέω synteléō, soon-tel-eh'-o; from G4862 and G5055; to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively):—end, finish, fulfil, make.
STRONGS G4931:
συντελέω, συντέλω; future συντελέσω; 1 aorist συνετέλεσα; passive, present infinitive συντελεῖσθαι; 1 aorist συνετελεσθην (John 2:3 T WH 'rejected' marginal reading), participle (συντελεσθεις; from Thucydides and Xenophon down; the Sept. often for כִּלָּה; also sometimes for תָּמַם, עָשָׂה, etc.;
1. to end together or at the same time.
2. to end completely; bring to an end, finish, complete: τούς λόγους, Matthew 7:28 R G; τόν πειρασμόν, Luke 4:13; ἡμέρας, passive, Luke 4:2; Acts 21:27 (Job 1:5; Tobit 10:7).
3. to accomplish, bring to fulfilment; passive, to come to pass, Mark 13:4; λόγον, a word, i. e. a prophecy, Romans 9:28 (ῤῆμα, Lamentations 2:17).
4. to effect, make (cf. our conclude): διαθήκη, Hebrews 8:8 (Jeremiah 41:8, 15 (Jer. 34:8,15).
5. to finish, i. e. in a use foreign to Greek writings, to make an end of: συνετελέσθη οἶνος τοῦ γάμου (was at an end with), John 2:3 Tdf. after the Sinaiticus manuscript (Ezekiel 7:15 for אָכַל; to bring to an end, destroy, for כִּלָּה, Jeremiah 14:12; Jeremiah 16:4).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Job
1:5
Jeremiah
14:12; 16:4; 34:8; 34:15; 41:8; 41:15
Lamentations
2:17
Ezekiel
7:15
Matthew
7:28
Mark
13:4
Luke
4:2; 4:13
John
2:3; 2:3
Acts
21:27
Romans
9:28
Hebrews
8:8
<