STRONGS G4686:
σπεῖρα (on the accent cf.
Buttmann, 11;
Chandler § 161;
Tdf. Proleg., p. 102),
ἡ, genitive
σπείρης (
Acts 10:1;
Acts 21:31;
Acts 27:1; see (
Tdf. Proleg., p. 117;
WH's Appendix, p. 156; and)
μάχαιρα, at the beginning) (cognate with
σπυρίς (which see));
a. Latin
spira; anything rolled into a circle or ball, anything wound, rolled up, folded together.
b. a military cohort (
Polybius 11, 23, 1
τρεῖς σπείρας.
τοῦτο δέ καλεῖται τό σύνταγμα τῶν πεζῶν παρά Ῥωμαίοις κωρτις), i. e. the tenth part of a legion (i. e. about 600 men (i. e. legionaries), or if auxilialies either 500 or 1,000; cf. Marquardt, Römisch. Alterth. III. ii., p. 371. But surely
τοῦτο τό σύνταγμα in the quotation comprehends the
τρεῖς σπεῖρα; hence,
Polybius here makes a
σπεῖρα equal to a maniple, cf. 2, 3, 2; 6, 24, 5; cf.
Zonaras, Lex., p. 1664,
σπεῖρα σύνταγμα διακοσίων ἀνδρῶν. On the other hand, "the later Greek writings almost uniformly employ
σπεῖρα as the representative of cohors" (Smith,
Dict. of Antiq., edition 2, under the word exercitus, p. 500); and the rise of
χιλίαρχος (which was the equivalent of tribunus, the commander of a cohort) in connection with it (
John 18:12;
Acts 21:31), together with the uniform rendering of the word by cohors in the Latin versions, warrants the margin
cohort uniformly added in
R. V. to the rendering band):
Matthew 27:27;
Mark 15:16;
Acts 10:1;
Acts 21:31;
Acts 27:1, and often in
Josephus; a maniple, or the thirtieth part of a legion, often so in
Polybius ((see above));
any band, company, or detachment, of soldiers (2 Macc. 8:23; Judith 14:11):
John 18:3,
12.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's