Lexicon :: Strong's G4358 - prosormizō

προσορμίζω
Transliteration
prosormizō (Key)
Pronunciation
pros-or-mid'-zo
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From πρός (G4314) and a derivative of the same as ὁρμή (G3730) (meaning to tie [anchor] or lull)
mGNT
1x in 1 unique form(s)
TR
1x in 1 unique form(s)
LXX
0x in 0 unique form(s)
Strong’s Definitions

προσορμίζω prosormízō, pros-or-mid'-zo; from G4314 and a derivative of the same as G3730 (meaning to tie (anchor) or lull); to moor to, i.e. (by implication) land at:—draw to the shore.


KJV Translation Count — Total: 1x

The KJV translates Strong's G4358 in the following manner: draw to the shore (1x).

KJV Translation Count — Total: 1x
The KJV translates Strong's G4358 in the following manner: draw to the shore (1x).
  1. to bring a ship to moorings

  2. to take one's station near the shore

  3. to moor, come to anchor

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
προσορμίζω prosormízō, pros-or-mid'-zo; from G4314 and a derivative of the same as G3730 (meaning to tie (anchor) or lull); to moor to, i.e. (by implication) land at:—draw to the shore.
STRONGS G4358:
προσορμίζω: 1 aorist passive 3 person plural προσωρμίσθησαν; (ὅρμος a roadstead, anchorage); to bring a ship to moorings (Lucian, am. 11); especially so in the middle, properly, to take one's station near the shore; to moor, come to anchor (Herodotus, Demosthenes, Plutarch, others); the 1 aorist passive is used in the same sense (Arrian exp. Alex. 6, 4 and 20; Aelian v. h. 8, 5; Dio Cassius, 41, 48; 64, 1), Mark 6:53.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Mark
6:53
<