Vine's Expository Dictionary: View Entry
TDNT Reference: 4:579,581
προσμένω prosménō, pros-men'-o; from G4314 and G3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in:—abide still, be with, cleave unto, continue in (with).
The KJV translates Strong's G4357 in the following manner: continue with (1x), continue in (1x), be with (1x), cleave unto (1x), tarry (1x), abide still (1x).
to remain with, to continue with one
to hold fast to: the grace of God received in the Gospel
to remain still, tarry, stay
Strong's Number G4357 matches the Greek προσμένω (prosmenō),
which occurs 6 times in 6 verses
in the TR Greek.