Lexicon :: Strong's G4601 - sigaō

Jul 9, 2026 - 00:00
Jul 9, 2026 - 00:00
 0  0
σιγάω
Transliteration
sigaō (Key)
Pronunciation
see-gah'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From σιγή (G4602)
mGNT
10x in 8 unique form(s)
TR
9x in 7 unique form(s)
LXX
10x in 7 unique form(s)
ἐσίγησαν — 2x
Ἐσίγησεν — 1x
σεσιγημένου — 1x
σιγᾶν — 1x
σιγάτω — 2x
σιγάτωσαν — 1x
σιγῆσαι — 1x
ἐσίγησαν — 2x
ἐσίγησεν — 1x
σεσιγημένου — 1x
σιγᾶν — 1x
σιγάτω — 2x
σιγάτωσαν — 1x
σιγῆσαι — 1x
σιγήσῃ — 1x
ἐσίγησα — 3x
ἐσίγησαν — 1x
σίγα — 2x
σιγᾶν — 1x
σιγήσετε — 1x
σιγήσῃς — 1x
σιγήσομαι — 1x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

σιγάω sigáō, see-gah'-o; from G4602; to keep silent (transitively or intransitively):—keep close (secret, silence), hold peace.


KJV Translation Count — Total: 9x

The KJV translates Strong's G4601 in the following manner: hold (one's) peace (4x), keep silence (3x), keep close (1x), keep secret (1x).

KJV Translation Count — Total: 9x
The KJV translates Strong's G4601 in the following manner: hold (one's) peace (4x), keep silence (3x), keep close (1x), keep secret (1x).
  1. to keep silence, hold one's peace

  2. to be kept in silence, be concealed

Click for Synonyms
Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
σιγάω sigáō, see-gah'-o; from G4602; to keep silent (transitively or intransitively):—keep close (secret, silence), hold peace.
STRONGS G4601:
σιγάω, σίγω; 1 aorist ἐσίγησα; perfect passive participle σεσιγημενος; (σιγή); from Homer down; to keep silence, hold one's peace: Luke 9:36; Luke 18:39 L T Tr WH; (Luke 20:26); Acts 12:17; Acts 15:12; 1 Corinthians 14:28, 30, 34; passive, to be kept in silence, be concealed, Romans 16:25. (Synonym: see ἡσυχάζω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Luke
9:36; 18:39; 20:26
Acts
12:17; 15:12
Romans
16:25
1 Corinthians
14:28; 14:30; 14:34
<