αἰχμαλωτίζω; 1 future passive
αἰχμαλωτισθήσομαι;
a. equivalent to
αἰχμάλωτον ποιῶ, which the earlier Greeks use.
b. to lead away captive: followed by
εἰς with the accusative of place,
Luke 21:24 (1 Macc. 10:33; Tobit 1:10).
c. figuratively, to subjugate, bring under control: 2 Corinthians 10:5 (on which passage see νόημα, 2); τινά τινι, Romans 7:23 [yet T Tr א etc. insert ἐν before the dative]; to take captive one's mind, captivate: γυναικάρια, 2 Timothy 3:6 [not Rec.] (Judith 16:9 τὸ κάλλος αὐτῆς ᾐχμαλώτισε ψυχὴν αὐτοῦ). The word is used also in the Sept., Diodorus, Josephus, Plutarch, Arrian, Heliodorus; cf. Lob. ad Phryn., p. 442; [Winer's Grammar, 91 (87); Ellicott on 2 Timothy, the passage cited].
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's
-
Luke
-
21:24
-
Romans
-
7:23
-
2 Corinthians
-
10:5
-
2 Timothy
-
3:6