STRONGS G916:
βαρέω,
-ῶ:
to burden, weigh down, depress; in the
N. T. found only in the passive, viz., present participle
βαρούμενοι, imperative
βαρείσθω; 1 aorist
ἐβαρήθην; perfect participle
βεβαρημένος; the better writings do not use the present; they use only the participles,
βεβαρηώς and
βεβαρημένος; see Matth. § 227; Winers Grammar, 83 (80); [Buttmann, 54 (47); Veitch, under the word]. Used simply:
to be weighed down, oppressed, with external evils and calamities,
2 Corinthians 1:8; of the mental oppression which the thought of inevitable death occasions,
2 Corinthians 5:4;
ὀφθαλμοὶ βεβαρημένοι, namely,
ὕπνῳ, weighed down with sleep,
Mark 14:40 (L T Tr WH καταβαρυνόμενοι);
Matthew 26:43; with
ὕπνῳ added,
Luke 9:32;
ἐν (
בְּ)
κραιπάλῃ,
Luke 21:34 Rec. βαρυνθῶσιν [see
βαρύνω] (Homer, Odyssey 19, 122
οἴνῳ βεβαρηότες, Diodorus Siculus 4, 38
τῇ νόσῳ);
μὴ βαρείσθω let it not be burdened, namely, with their expense,
1 Timothy 5:16, (
ἐισφοραῖς, Dio Cassius, 46, 32). [Compare:
ἐπι-,
καταβαρέω.]
Related entry:
καταβαρύνω: equivalent to
καταβαρέω (which see); present passive participle
καταβαρυνόμενος,
Mark 14:40 L T Tr WH; see
βαρέω. (Sept.; Theophrastus and others.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's