STRONGS G911:
βάπτω: [future
βάψω,
John 13:26 T Tr WH]; 1 aorist
ἔβαψα; perfect passive participle
βεβαμμένος; in Greek writings from Homer down; in the
Sept. for
טָבַל;
a. to dip, dip in, immerse:
τί,
John 13:26 [but in 26
a Lachmann
ἐμβάψας, as in 26
b L text
R G]; followed by a genitive of the thing into which the object is dipped (because only a part of it is touched by the act of dipping),
Luke 16:24 (cf.
ἅπτεσθαί τινος,
λούεσθαι ποταμοῖο, Homer, Iliad 5, 6; 6, 508; cf. Buttmann, § 132, 25; [Winers Grammar, § 30, 8. c.]).
b. to dip into dye,
to dye, color:
ἱμάτιον αἵματι,
Revelation 19:13 [
Tdf. περιρεραμμένον, see under the word
περιρραίνω; WH
ῥεραντισμένον, see
ῤαντίζω]. (Herodotus 7, 67;
Anth. 11, 68; Josephus, Antiquities 3, 6, 1.) [Compare:
ἐμβάπτω.]
Related entry:
περιρραίνω (Tdf.
περιρ., with one
ρ; see
Ρ, ρ): perfect passive participle
περιρερυμμένος (cf.
Μ, μ); (
περί and
ῥαίνω to sprinkle);
to sprinkle around, besprinkle: ἱμάτιον, passive,
Revelation 19:13 Tdf. [others
βεβαμμένον (exc. WH
ῤεραντισμένον, see
ῥαντίζω, and their App. at the passage)]. (Aristophanes, Menander, Philo, Plutarch, others; Sept.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's