STRONGS G911:
													
												
									    		
    βάπτω: [future 
βάψω, 
John 13:26 T Tr WH]; 1 aorist 
ἔβαψα; perfect passive participle 
βεβαμμένος; in Greek writings from Homer down; in the 
Sept. for 
טָבַל;
    
a. to dip, dip in, immerse: 
τί, 
John 13:26 [but in 26
a Lachmann 
ἐμβάψας, as in 26
b L text 
R G]; followed by a genitive of the thing into which the object is dipped (because only a part of it is touched by the act of dipping), 
Luke 16:24 (cf. 
ἅπτεσθαί τινος, 
λούεσθαι ποταμοῖο, Homer, Iliad 5, 6; 6, 508; cf. Buttmann, § 132, 25; [Winers Grammar, § 30, 8. c.]).
    
b. to dip into dye, 
to dye, color: 
ἱμάτιον αἵματι, 
Revelation 19:13 [
Tdf. περιρεραμμένον, see under the word 
περιρραίνω; WH 
ῥεραντισμένον, see 
ῤαντίζω]. (Herodotus 7, 67; 
Anth. 11, 68; Josephus, Antiquities 3, 6, 1.) [Compare: 
ἐμβάπτω.]
 
    Related entry:
    περιρραίνω (Tdf. 
περιρ., with one 
ρ; see 
Ρ, ρ): perfect passive participle 
περιρερυμμένος (cf. 
Μ, μ); (
περί and 
ῥαίνω to sprinkle); 
to sprinkle around, besprinkle: ἱμάτιον, passive, 
Revelation 19:13 Tdf. [others 
βεβαμμένον (exc. WH 
ῤεραντισμένον, see 
ῥαντίζω, and their App. at the passage)]. (Aristophanes, Menander, Philo, Plutarch, others; Sept.)
 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
 
    BLB Scripture Index of Thayer's