STRONGS G5053:
													
												
									    		τελευτάω, 
τελεύτω; 1 aorist 
ἐτελεύτησα; perfect participle 
τετελευτηκώς (
John 11:39 L T Tr WH); (
τελευτή; from 
Homer down; 
1. transitive, 
to finish; to bring to an end or close: 
τόν βίον, to finish life, 
to die, often from Aesehyl. and 
Herodotus down. 
2. intransitive (cf. 
Buttmann, § 130, 4) 
to have an end or close, come to an end; hence, 
to die, very often so from 
Aeschylus and 
Herodotus down (the 
Sept. for 
מוּת), and always in the N. T.: 
Matthew 2:19; 
Matthew 9:18; 
Matthew 22:25; 
Mark 9:41, 
46 ((these two vss. 
T WH omit; 
Tr brackets)),48; 
Luke 7:2; 
John 11:39 L T Tr WH; 
Acts 2:29; 
Acts 7:15; 
Hebrews 11:22; 
θανάτῳ τελευτάτω (in imitation of the Hebrew 
יוּמָת מות, 
Exodus 21:12, 
15-17,etc.) (
A. V. let him die the death i. e.) let him surely die (
Winers Grammar, 339 (319); 
Buttmann, § 133, 22), 
Matthew 15:4; 
Mark 7:10. 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
 
BLB Scripture Index of Thayer's