STRONGS G5053:
τελευτάω,
τελεύτω; 1 aorist
ἐτελεύτησα; perfect participle
τετελευτηκώς (
John 11:39 L T Tr WH); (
τελευτή; from
Homer down;
1. transitive,
to finish; to bring to an end or close:
τόν βίον, to finish life,
to die, often from Aesehyl. and
Herodotus down.
2. intransitive (cf.
Buttmann, § 130, 4)
to have an end or close, come to an end; hence,
to die, very often so from
Aeschylus and
Herodotus down (the
Sept. for
מוּת), and always in the N. T.:
Matthew 2:19;
Matthew 9:18;
Matthew 22:25;
Mark 9:41,
46 ((these two vss.
T WH omit;
Tr brackets)),48;
Luke 7:2;
John 11:39 L T Tr WH;
Acts 2:29;
Acts 7:15;
Hebrews 11:22;
θανάτῳ τελευτάτω (in imitation of the Hebrew
יוּמָת מות,
Exodus 21:12,
15-17,etc.) (
A. V. let him die the death i. e.) let him surely die (
Winers Grammar, 339 (319);
Buttmann, § 133, 22),
Matthew 15:4;
Mark 7:10.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's