Lexicon :: Strong's G4920 - syniēmi

συνίημι
Transliteration
syniēmi (Key)
Pronunciation
soon-ee'-ay-mee
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From σύν (G4862) and hiemi (to send)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:888,1119

Strong’s Definitions

συνίημι syníēmi, soon-ee'-ay-mee; from G4862 and ἵημι híēmi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:—consider, understand, be wise.


KJV Translation Count — Total: 26x

The KJV translates Strong's G4920 in the following manner: understand (24x), consider (1x), be wise (1x).

KJV Translation Count — Total: 26x
The KJV translates Strong's G4920 in the following manner: understand (24x), consider (1x), be wise (1x).
  1. to set or bring together

    1. in a hostile sense, of combatants

  2. to put (as it were) the perception with the thing perceived

    1. to set or join together in the mind

      1. i.e. to understand: the man of understanding

      2. idiom for: a good and upright man (having the knowledge of those things which pertain to salvation)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
συνίημι syníēmi, soon-ee'-ay-mee; from G4862 and ἵημι híēmi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:—consider, understand, be wise.
STRONGS G4920:
συνίημι, 2 person plural συνίετε, 3 person plural συνιοῦσιν (Matthew 13:13 R G T; 2 Corinthians 10:12 Rec., from the unused form συνιέω), and συνιᾶσιν (2 Corinthians 10:12 L T Tr WH), and συνιοῦσιν (Matthew 13:13 L Tr WH from the unused (συνιω), subjunctive 3 person plural συνιῶσι (R G L T Tr in Mark 4:12 and Luke 8:10, from the unused συνιέω or from συνίημι) and συνιῶσι (WH in Mark and Luke the passages cited, from the unused συνιω), imperative 2 person plural συνίετε, infinitive συνιέναι, participle συνίων (Romans 3:11 R G T from συιέω), and συνίων (Romans 3:11 L Tr WH, and often in the Sept., from συνιω), and συνίεις (Matthew 13:23 L T Tr WH; Ephesians 5:17 R G; but quite erroneously συνίων, Griesbach in Matthew, the passage cited (Alford on Romans 3:11; cf. WHs Appendix, p. 167; Tdf. Proleg., p. 122); Winers Grammar, 81 (77f); Buttmann, 48 (42); Fritzsche on Rom. vol. i., p. 174f); future συνήσω (Romans 15:21); 1 aorist συνῆκα; 2 aorist subjunctive συνῆτε, συνῶσι, imperative 2 person plural σύνετε (Mark 7:14 L T Tr WH); (σύν, and ἵημι to send);
1. properly, to set or bring together, in a hostile sense, of combatants, Homer, Iliad 1, 8; 7, 210.
2. to put (as it were) the perception with the thing perceived; to set or join together in the mind, i. e. to understand (so from Homer down; the Sept. for בִּין and הִשְׂכִּיל): with an accusative of the thing, Matthew 13:23, 51; Luke 2:50; Luke 18:34; Luke 24:45; followed by ὅτι, Matthew 16:12; Matthew 17:13; followed by an indirect question, Ephesians 5:17; ἐπί τοῖς ἄρτοις, 'on the loaves' as the basis of their reasoning (see ἐπί, B. 2 a. α.), Mark 6:52; where what is understood is evident from the preceding context, Matthew 13:19; Matthew 15:10; Mark 7:14; absolutely, Matthew 13:13-15; Matthew 15:10; Mark 4:12; Mark 8:17, 21; Luke 8:10; Acts 7:25; Acts 28:26; Romans 15:21; 2 Corinthians 10:12; συνίων or συνίων as a substantive, (Buttmann, 295 (253f); Winers Grammar, 109 (104)), the man of understanding, Hebraistically equivalent to a good and upright-man (as having knowledge of those things which pertain to salvation; see μωρός): Romans 3:11 (from Psalm 13:2 (Ps. 14:2)). (Synonym: see γινώσκω, at the end.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
13:2; 14:2
Matthew
13:13; 13:13; 13:13; 13:14; 13:15; 13:19; 13:23; 13:23; 13:51; 15:10; 15:10; 16:12; 17:13
Mark
4:12; 4:12; 6:52; 7:14; 7:14; 8:17; 8:21
Luke
2:50; 8:10; 8:10; 18:34; 24:45
Acts
7:25; 28:26
Romans
3:11; 3:11; 3:11; 3:11; 15:21; 15:21
2 Corinthians
10:12; 10:12; 10:12
Ephesians
5:17; 5:17
<