Lexicon :: Strong's G4894 - synoraō

συνοράω
Transliteration
synoraō (Key)
Pronunciation
soon-i'-do
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:898,*

Strong’s Definitions

συνείδω syneídō, soon-i'-do; from G4862 and G1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of:—consider, know, be privy, be ware of.


KJV Translation Count — Total: 4x

The KJV translates Strong's G4894 in the following manner: by privy (1x), consider (1x), be ware of (1x), know (1x).

KJV Translation Count — Total: 4x
The KJV translates Strong's G4894 in the following manner: by privy (1x), consider (1x), be ware of (1x), know (1x).
  1. to see (have seen) together with others

  2. to see (have seen) in one's mind with one's self

    1. to understand, perceive, comprehend,

  3. to know with another

  4. to know in one's mind or with one's self, to be conscience of

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
συνείδω syneídō, soon-i'-do; from G4862 and G1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of:—consider, know, be privy, be ware of.
STRONGS G4894:
συνεῖδον, participle συνιδών; perfect σύνοιδα, participle feminine genitive συνειδυίας (Acts 5:2 R G, συνειδης L T Tr WH; cf. Buttmann, 12 (11); (Tdf.; Proleg., p. 117; WHs Appendix, p. 156)); (see εἰδῶ); from Herodotus down;
1. to see (have seen) together with others.
2. to see (have seen) in one's mind, with oneself (cf. Fritzsche, Commentary on Romans, vol. i., p. 120; on Mark, pp. 36 and 78; (see σύν, II. 1 and 4)), i. e. to understand, perceive, comprehend: συνιδών, when he had understood it, Acts 12:12 (A. V. considered); Acts 14:6 (became aware) (2 Macc. 4:41; 2Macc. 14:26, 30; 3Macc. 5:50; Polybius 1,4, 6; 3, 8, 9; etc.; Josephus, Antiquities 7, 15, 1; b. j. 4, 5,4; Plutarch, Themistius, 7).
Perfect σύνοιδα (cf. σύν, as above)
1. to know with another, be privy to (so A. V.): Acts 5:2.
2. to know in one's mind or with oneself; to be conscious of: τί ἐμαυτῷ, 1 Corinthians 4:4 (R. V. know nothing against myself (cf. Wright, Bible Word-Book, 2nd edition, under the word 'By')) (τήν ἀδικίαν, Josephus, Antiquities 1, 1, 4; examples from Greek writings are given by Passow, under the word σύνοιδα, a.; (Liddell and Scott, under the word σύνοιδα, 2); followed by ὅτι (Dionysius Halicarnassus 2:995, 9); the Epistle of Barnabas 1 (4) 3).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Acts
5:2; 5:2; 12:12; 14:6
1 Corinthians
4:4
<