STRONGS G4793:
συγκρίνω (
T WH συνκρίνω (cf.
σύν, II. at the end)); 1 aorist infinitive
συγκρῖναι;
1. to join together fitly, compound, combine (
Epicharm. in
Plutarch, mor., p. 110 a.;
Plato,
Aristotle, others):
πνευματικός πνευματικά,
1 Corinthians 2:13 (for Paul, in delivering the things disclosed to him by the Holy Spirit in speech derived not from rhetorical instruction but received from the same divine Spirit, 'combines spiritual things with spiritual', adapts the discourse to the subject; other interpretations are refuted by Meyer ad loc.;
πνευματικός is neuter; (but others would take it as masculine and give
συγκίνειν the meaning
to interpret (
R. V. margin
interpreting spiritual things to spiritual men); cf. the
Sept. Genesis 40:8,
16,
22;
Genesis 41:12,
15;
Judges 7:15;
Daniel 5:12, etc.; see Heinrici in Meyer 6te Aufl.)).
2. according to a use foreign to the earlier Greeks (who used
παραβάλλω), but frequent from the time of
Aristotle onward (cf.
Passow, under the word, 2; (Liddell and Scott, v. II.);
Lob. ad Phryn., p. 278f; (
Winers Grammar, 23 (22))),
to compare:
ἑαυτούς ἑαυτοῖς,
2 Corinthians 10:12 (Wis. 7:29 Wis. 15:18).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's