Lexicon :: Strong's G4788 - sygkleiō

συγκλείω
Transliteration
sygkleiō (Key)
Pronunciation
soong-kli'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:744,1098

Strong’s Definitions

συγκλείω synkleíō, soong-kli'-o; from G4862 and G2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to:—conclude, inclose, shut up.


KJV Translation Count — Total: 4x

The KJV translates Strong's G4788 in the following manner: conclude (2x), inclose (1x), shut up (1x).

KJV Translation Count — Total: 4x
The KJV translates Strong's G4788 in the following manner: conclude (2x), inclose (1x), shut up (1x).
  1. to shut up together, enclose

    1. of a shoal of fishes in a net

  2. to shut up on all sides, shut up completely

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
συγκλείω synkleíō, soong-kli'-o; from G4862 and G2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to:—conclude, inclose, shut up.
STRONGS G4788:
συγκλείω (T WH συνκλειω (cf. σύν, II. at the end)): 1 aorist συνεκλεισα; passive, present participle συγ- (συν-) κλειόμενος, Galatians 3:23 L T Tr WH; but R G ibid. perfect participle συγκεκλεισμενος; from Herodotus down; the Sept. chiefly for סָגַר and הִסְגִּיר, to shut up (Latin concludo), i. e.
a. to shut up together, enclose (so under the word σύν, II. 2; but others (e. g. Fritzsche as below Meyer on Galatians 3:22) would make the συν- always intensive, as in b.): a shoal of fishes in a net, Luke 5:6.
b. to shup up on all sides, shut up completely; τινα εἰς τινα or τί, so to deliver one up to the power of a person or thing that he is completely shut in, as it were, without means of escape: τινα εἰς ἀπείθειαν, Romans 11:32 (εἰς ἀγῶνα, Polybius 3, 63, 3; εἰς τοιαύτην ἀμηχανιαν συγκλεισθεις Ἀντιγονος μετεμελετο, Diodorus 19, 19; οὐ συνέκλεισάς με εἰς χεῖρας ἐχθροῦ, Psalm 30:9 (Ps. 31:9); τά κτήνη εἰς θάνατον, Psalm 77:50 (Ps. 78:50); cf. Fritzsche, Ep. ad Romans, ii., p. 545f); also τινα ὑπό τί, under the power of anything, i. e. so that he is held completely subject to it: ὑπό ἁμαρτίαν, Galatians 3:22 (the Scripture has shut up or subjected, i. e. declared them to be subject); namely, ὑπό νόμον, with the addition of εἰς τήν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι, Galatians 3:23 (see above at the beginning); on these words see εἰς, B. II. 3 c. γ., p. 185{a} bottom.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
30:9; 31:9; 78:50
Luke
5:6
Romans
11:32
Galatians
3:22; 3:22; 3:23; 3:23
<