STRONGS G4788:
συγκλείω (
T WH συνκλειω (cf.
σύν, II. at the end)): 1 aorist
συνεκλεισα; passive, present participle
συγ- (συν-) κλειόμενος,
Galatians 3:23 L T Tr WH; but
R G ibid. perfect participle
συγκεκλεισμενος; from
Herodotus down; the
Sept. chiefly for
סָגַר and
הִסְגִּיר,
to shut up (Latin
concludo), i. e.
a. to shut up together, enclose (so under the word
σύν, II. 2; but others (e. g. Fritzsche as below Meyer on
Galatians 3:22) would make the
συν- always intensive, as in b.): a shoal of fishes in a net,
Luke 5:6.
b. to shup up on all sides, shut up completely;
τινα εἰς τινα or
τί, so to deliver one up to the power of a person or thing that he is completely shut in, as it were, without means of escape:
τινα εἰς ἀπείθειαν,
Romans 11:32 (
εἰς ἀγῶνα,
Polybius 3, 63, 3;
εἰς τοιαύτην ἀμηχανιαν συγκλεισθεις Ἀντιγονος μετεμελετο,
Diodorus 19, 19;
οὐ συνέκλεισάς με εἰς χεῖρας ἐχθροῦ,
Psalm 30:9 (
Ps. 31:9);
τά κτήνη εἰς θάνατον, Psalm 77:50 (
Ps. 78:50); cf. Fritzsche, Ep. ad Romans, ii., p. 545f); also
τινα ὑπό τί, under the power of anything, i. e. so that he is held completely subject to it:
ὑπό ἁμαρτίαν,
Galatians 3:22 (the Scripture has shut up or subjected, i. e. declared them to be subject); namely,
ὑπό νόμον, with the addition of
εἰς τήν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι,
Galatians 3:23 (see above at the beginning); on these words see
εἰς, B. II. 3 c.
γ., p. 185{a} bottom.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's