Lexicon :: Strong's G4435 - pygmē

πυγμή
Transliteration
pygmē (Key)
Pronunciation
poog-may'
Part of Speech
feminine noun
Root Word (Etymology)
From a primary pux (the fist as a weapon)
mGNT
1x in 1 unique form(s)
TR
1x in 1 unique form(s)
LXX
2x in 2 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 6:915,973

Strong’s Definitions

πυγμή pygmḗ, poog-may'; from a primary πύξ pýx (the fist as a weapon); the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing):—oft.


KJV Translation Count — Total: 1x

The KJV translates Strong's G4435 in the following manner: oft (1x).

KJV Translation Count — Total: 1x
The KJV translates Strong's G4435 in the following manner: oft (1x).
  1. the fist, clenched hand

  2. up to the elbow

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
πυγμή pygmḗ, poog-may'; from a primary πύξ pýx (the fist as a weapon); the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing):—oft.
STRONGS G4435:
πυγμή, πυγμης, (πύξ, from ΠΥΚΩ, Latinpungo, pupugi (pugnus; O. H. G. 'fust', English 'fist'; cf. Curtius, § 384)), from Homer down, the Sept. for אֶנְרוף (Exodus 21:18; Isaiah 58:4), the fist: πυγμή νίπτεσθαι τάς χεῖρας, to wash the hands with the fist, i. e. so that one hand is rubbed with the clenched fist of the other (R. V. marginal reading (after Theoph., others) up to the elbow; but cf. Edersheim, Jesus the Messiah, 2:11), Mark 7:3 (where Tdf. πυκνά, see πυκνός). (Cf. James Morison's Commentary at the passage.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
21:18
Isaiah
58:4
Mark
7:3
<