STRONGS G4350:
προσκόπτω; 1 aorist
προσεκοψα;
to strike against (cf.
πρός, IV. 4): absolutely of those who strike against a stone or other obstacle in the path,
to stumble, John 11:9,
10;
πρός λίθον τόν πόδα, to strike the foot against a stone, i. e. (dropping the figure) to meet with some harm,
Matthew 4:6;
Luke 4:11 (from
Psalm 90:12 (
Ps. 91:12));
to rush upon, beat against, οἱ ἄνεμοι τῇ οἰκία,
Matthew 7:27 (
L marginal reading
προσερρηξαν, see
προσρήγνυμι).
ἐν τίνι, to be made to stumble by a thing, i. e. metaphorically, to be induced to sin,
Romans 14:21 (cf.
Winers Grammar, 583 (542);
Buttmann, § 151, 23 d.). Since we are angry with an obstacle in our path which we have struck and hurt our foot against, one is tropically said
προσκόπτειν,
to stumble at, a person or thing which highly displeases him; thus the Jews are said
προσκόψαι τῷ λίθῳ τοῦ προσκόμματος, i. e. to have recoiled from Jesus as one who failed to meet their ideas of the Messiah (see
πρόσκομμα),
Romans 9:32; the enemies of Christianity are said
προσκόμματος...
τῷ λόγῳ,
1 Peter 2:8 (some (cf.
R. V. marginal reading) take
προσκόμματος here absolutely, and make
τῷ λόγῳ depend on
ἀπειθοῦντες, which see in a.). (Examples of this and other figurative uses of the word by
Polybius,
Diodorus, M.
Antoninus are cited by
Passow (Liddell and Scott), under the word and Fritzsche, Ep. ad Romans, ii., p. 362f.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's