Lexicon :: Strong's G4317 - prosagō

προσάγω
Transliteration
prosagō (Key)
Pronunciation
pros-ag'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:131,20

Strong’s Definitions

προσάγω proságō, pros-ag'-o; from G4314 and G71; to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach:—bring, draw near.


KJV Translation Count — Total: 4x

The KJV translates Strong's G4317 in the following manner: bring (3x), draw near (1x).

KJV Translation Count — Total: 4x
The KJV translates Strong's G4317 in the following manner: bring (3x), draw near (1x).
  1. to lead, to bring

    1. to open a way of access, for one to God

      1. to render one acceptable to God

    2. in a forensic sense, to summon (to trial or punishment)

  2. to draw near to, approach

    1. the land which a sailor is approaching seeming to approach him

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
προσάγω proságō, pros-ag'-o; from G4314 and G71; to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach:—bring, draw near.
STRONGS G4317:
προσάγω; 2 aorist προσήγαγον; 1 aorist passive προσηχθην (Matthew 18:24 L Tr WH); from Homer down; the Sept. for הִקְרִיב, הִגִּישׁ, sometimes for הֵבִיא;
1. transitively, to lead to, bring (see πρός, IV. 1): τινα ὧδε, Luke 9:41; τινα τίνι, one to one (cf. Winer's Grammar, § 52, 4, 14), Matthew 18:24 L Tr WH; Acts 16:20; to open a way of access, τινα τῷ Θεῷ, for (A. V. to bring) one to God, i. e. to render one acceptable to God and assured of his grace (a figure borrowed from those who secure for one the privilege of an interview with the sovereign), 1 Peter 3:18 (noteworthy is the use, without specification of the goal, in a forensic sense, to summon (to trial or punishment), Acts 12:6 WH text (where others προάγω, which see 1)).
2. intransitively (see ἄγω, 4), to draw near to, approach (Joshua 3:9; Jeremiah 26:3 (Jer. 46:3), etc.): τίνι, Acts 27:27 ((not WH marginal reading)), where Luke speaks in nautical style phenomenally, the land which the sailor is approaching seeming to approach him; cf. Kuinoel (or Wetstein) at the passage; (see προσανέχω 2, and προσαχέω).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Joshua
3:9
Jeremiah
26:3; 46:3
Matthew
18:24; 18:24
Luke
9:41
Acts
12:6; 16:20; 27:27
1 Peter
3:18
<