STRONGS G430:
ἀνέχω: in the
N. T. only in the middle
ἀνέχομαι; future
ἀνέξομαι (Winer's Grammar, 83 (79)); imperfect
ἠνειχόμην 2 Corinthians 11:1 [
Rec.elz],
2 Corinthians 11:4 [
Rec.]
(G T Tr WH marginal reading
ἀνειχομην [cf.
Moeris, Piers. edition, p. 176; (but L WH text in
2 Corinthians 11:4 ἀνέχ.); cf. WHs Appendix, p. 162; Winers Grammar, 72 (70); Buttmann, 35 (31)]); 2 aorist
ἠνεσχόμην Acts 18:14 (L T Tr WH ἀνεσχόμην, references as above);
to hold up (e. g. κεφαλήν,
χεῖρας, Homer and others); hence, in middle
to hold oneself erect and firm (against any person or thing),
to sustain, to bear (with equanimity),
to bear with, endure, with a genitive of the person (in Greek writings the accusative is more common, both of the person and of the thing), of his opinions, actions, etc.:
Matthew 17:17;
Mark 9:19;
Luke 9:41;
2 Corinthians 11:19;
Ephesians 4:2;
Colossians 3:13. followed by the genitive of the thing:
2 Thessalonians 1:4 [WH marginal reading
ἐνεχ.] (
αἷς by attraction for
ὧν, unless
ἅς be preferred [Buttmann, 161 (140); cf. Winer's Grammar, 202 (190)]). followed by
μικρόν τι with the genitive of both person and thing,
2 Corinthians 11:1 (according to the reading
μου μικρόν τι ἀφροσύνης [Rbez elz L T Tr WH]; cf. Meyer at the passage). without a case,
1 Corinthians 4:12 (we
endure). followed by
εἵ τις,
2 Corinthians 11:20. Owing to the context, to bear with
i. e. to listen: with the genitive of the person,
Acts 18:14; of the thing,
2 Timothy 4:3;
Hebrews 13:22. [Compare:
προσανέχω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's