Lexicon :: Strong's G4298 - prokoptō

προκόπτω
Transliteration
prokoptō (Key)
Pronunciation
prok-op'-to
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 6:703,939

Strong’s Definitions

προκόπτω prokóptō, prok-op'-to; from G4253 and G2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along):—increase, proceed, profit, be far spent, wax.


KJV Translation Count — Total: 6x

The KJV translates Strong's G4298 in the following manner: increase (2x), be far spent (1x), profit (1x), proceed (1x), wax (1x).

KJV Translation Count — Total: 6x
The KJV translates Strong's G4298 in the following manner: increase (2x), be far spent (1x), profit (1x), proceed (1x), wax (1x).
  1. to beat forward

    1. to lengthen out by hammering (as a smith forges metals)

    2. metaph. to promote, forward, further

  2. to go forward, advance, proceed

    1. of time: the night is far spent

    2. metaph. to increase, make progress

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
προκόπτω prokóptō, prok-op'-to; from G4253 and G2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along):—increase, proceed, profit, be far spent, wax.
STRONGS G4298:
προκόπτω: imperfect προέκοπτον; future προκοψω; 1 aorist προεκοψα; to beat forward;
1. to lengthen out by hammering (as a smith forges metals); metaphorically, to promote, forward, further; Herodotus, Euripides, Thucydides, Xenophon, others.
2. from Polybius on intransitively (cf. Buttmann, 145 (127); Winers Grammar, 251 (236)), to go forward, advance, proceed; of time: νύξ προέκοψεν, the night is advanced (A. V. is far spent) (day is at hand), Romans 13:12 (Josephus, b. j. 4, 4, 6; (προκοπτουσης τῆς ὥρας) Chariton 2, 3, 3 (p. 38, 1 edition Reiske; τά τῆς νυκτός, ibid. 2, 3, 4); ἡμέρα προκοπτει, Justin Martyr, dialog contra Trypho, p. 277 d.; Latinprocedere is used in the same way, Livy 28, 15; Sallust, Jug. 21, 52, 109). metaphorically, to increase, make progress: with a dative of the thing in which one grows, Luke 2:52 (not Tdf.) (Diodorus 11 87); ἐν with a dative of the thing, ibid. Tdf.; Galatians 1:14 (Diod (excerpt. de virt. et vitiis), p. 554, 69; Antoninus 1, 17); ἐπί πλεῖον, further, 2 Timothy 3:9 (Diodorus 14, 98); ἐπί πλεῖον ἀσεβείας, 2 Timothy 2:16; ἐπί τό χεῖρον, will grow worse, i. e. will make progress in wickedness, 2 Timothy 3:13 (τῶν Ἱεροσολύμων πάθη προυκοπτε καθ' ἡμέραν ἐπί τό χεῖρον, Josephus, b. j. 6, 1, 1).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Luke
2:52
Romans
13:12
Galatians
1:14
2 Timothy
2:16; 3:9; 3:13
<