Lexicon :: Strong's G397 - anatrephō

ἀνατρέφω
Transliteration
anatrephō (Key)
Pronunciation
an-at-ref'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἀνατρέφω anatréphō, an-at-ref'-o; from G303 and G5142; to rear (physically or mentally):—bring up, nourish (up).


KJV Translation Count — Total: 3x

The KJV translates Strong's G397 in the following manner: nourish (1x), nourish up (1x), bring up (1x).

KJV Translation Count — Total: 3x
The KJV translates Strong's G397 in the following manner: nourish (1x), nourish up (1x), bring up (1x).
  1. to nurse up, nourish up

    1. of young children and animals nourished to promote growth

  2. to bring up

    1. with the predominant idea of forming the mind

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἀνατρέφω anatréphō, an-at-ref'-o; from G303 and G5142; to rear (physically or mentally):—bring up, nourish (up).
STRONGS G397:
ἀνατρέφω: 2 aorist passive ἀνετράφην; perfect passive participle ἀνατεθραμμένος; 1 aorist middle ἀνεθρεψάμην; to nurse up, nourish up, (German aufnähren, auffüttern); properly, of young children and animals nourished to promote their growth (Xenophon, mem. 4, 3, 10, etc.; Wis. 7:4); to bring up: Luke 4:16 T WH marginal reading; Acts 7:20f; with the predominant idea of forming the mind, Acts 22:3 (4 Macc. 10:2, and often in Greek writings). Cf. Winer's De verb. comp. etc. Part iii., p. 4.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Luke
4:16
Acts
7:20; 22:3
<