STRONGS G3911:
παραφέρω: (1 aorist infinitive
παρενεγκαι (
Luke 22:42 Tdf., cf.
Veitch, p. 669)); 2 aorist infinitive
παρενεγκεῖν (
Luke 22:42 R G), imperative
παρένεγκε ((ibid.
L Tr WH); present passive
παραφέρομαι; see references under the word
φέρω);
1. to bear (cf.
παρά, IV. 1),
bring to, put before: of food (
Herodotus,
Xenophon, others).
2. to lead aside (cf.
παρά, IV. 2)
from the right course or path, to carry away:
Jude 1:12 (
R. V. carried along) (where
Rec. περιφέρεσθε); from the truth,
Hebrews 13:9 where
Rec. περιφερ. (
Plato, Phaedr., p. 265 b.;
Plutarch, Timol. 6;
Antoninus 4, 43;
Herodian, 8, 4, 7 (4 edition, Bekker)).
3. to carry past, lead past, i. e.
to cause to pass by, to remove:
τί ἀπό τίνος,
Mark 14:36;
Luke 22:42.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's