Lexicon :: Strong's G3811 - paideuō

παιδεύω
Transliteration
paideuō (Key)
Pronunciation
pahee-dyoo'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
13x in 11 unique form(s)
TR
13x in 11 unique form(s)
LXX
58x in 31 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 5:596,753

Strong’s Definitions

παιδεύω paideúō, pahee-dyoo'-o; from G3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):—chasten(-ise), instruct, learn, teach.


KJV Translation Count — Total: 13x

The KJV translates Strong's G3811 in the following manner: chasten (6x), chastise (2x), learn (2x), teach (2x), instruct (1x).

KJV Translation Count — Total: 13x
The KJV translates Strong's G3811 in the following manner: chasten (6x), chastise (2x), learn (2x), teach (2x), instruct (1x).
  1. to train children

    1. to be instructed or taught or learn

    2. to cause one to learn

  2. to chastise

    1. to chastise or castigate with words, to correct

      1. of those who are moulding the character of others by reproof and admonition

    2. of God

      1. to chasten by the affliction of evils and calamities

    3. to chastise with blows, to scourge

      1. of a father punishing his son

      2. of a judge ordering one to be scourged

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
παιδεύω paideúō, pahee-dyoo'-o; from G3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):—chasten(-ise), instruct, learn, teach.
STRONGS G3811:
παιδεύω; imperfect ἐπαίδευον; 1 aorist participle παιδεύσας; passive, present παιδεύομαι; I aorist ἐπαιδεύθην; perfect participle πεπαιδευμένος; (παῖς); Sept for יָסַר;
1. as in classical Greek, properly, to train children: τινα with a dative of the thing in which one is instructed, in passive, σοφία (Winer's Grammar, 221 (213) n.), Acts 7:22 R G L WH (cf. Buttmann, § 134, 6) (γράμμασιν, Josephus, contra Apion 1, 4 at the end); ἐν σοφία, ibid. T Tr; τινα κατά ἀκρίβειαν, in passive, Acts 22:3. passive, to be instructed or taught, to learn: followed by an infinitive, 1 Timothy 1:20; to cause one to learn: followed by ἵνα, Titus 2:12.
2. to chastise;
a. to chastise or castigate with words, to correct: of those who are moulding the character of others by reproof and admonition, 2 Timothy 2:25 (τινα παιδεύειν καί ῥυθμίζειν λόγῳ, Aelian v. h. 1, 34).
b. in Biblical and ecclesiastical use employed of God, to chasten by the infliction of evils and calamities (cf. Winer's Grammar, § 2, 1 b.): 1 Corinthians 11:32; 2 Corinthians 6:9; Hebrews 12:6; Revelation 3:19 (Proverbs 19:18; Proverbs 29:17; Wis. 3:5 Wis. 11:10 (9); 2 Macc. 6:16 2Macc. 10:4).
c. to chastise with blows, to scourge: of a father punishing a son, Hebrews 12:7,(Hebrews 12:10); of a judge ordering one to be scourged, Luke 23:16, 22 ((Deuteronomy 22:18)).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Deuteronomy
22:18
Proverbs
19:18; 29:17
Luke
23:16; 23:22
Acts
7:22; 22:3
1 Corinthians
11:32
2 Corinthians
6:9
1 Timothy
1:20
2 Timothy
2:25
Titus
2:12
Hebrews
12:6; 12:7; 12:10
Revelation
3:19
<