STRONGS G378:
ἀναπληρόω,
-ῶ; future
ἀναπληρώσω; 1 aorist
ἀνεπλήρωσα; [present passive
ἀναπληροῦμαι]; (
ἀνά to, up to,
e. g. to fill a vessel up to the brim; up to the appointed measure or standard, German
anfüllen); [from Euripides down];
1. to fill up, make full, e. g. a ditch (Strabo 5, 6, p. 223); hence, tropically,
ἁμαρτίας,
1 Thessalonians 2:16 (to add what is still wanting to complete the number of their sins; on the meaning, cf.
Genesis 15:16;
Daniel 8:23;
Daniel 9:24;
Matthew 23:32;
2 Macc. 6:14).
ἀναπληροῦται ἡ προφητεία the prophecy is fully satisfied, the event completely corresponds to it,
Matthew 13:14.
τὸν νόμου to fulfil
i. e. observe the law perfectly,
Galatians 6:2 (Epistle of Barnabas 21
ἀναπλ.
πᾶσαν ἐντολήν);
τὸν τόπον τινός to fill the place of anyone,
1 Corinthians 14:16 (after the rabbinical
מְקוֹם מָלֵא to hold the position of anyone [yet cf. Meyer at the passage.]).
2. to supply:
τὸ ὑστέρημα,
Philippians 2:30 (
Colossians 1:24);
1 Corinthians 16:17 (they by their presence supplied your place in your absence); cf. Plato, symp., p. 188 e.
ἀλλ’ εἴ τι ἐξέλιπον,
σὸν ἔργον (namely,
ἐστίν)
ἀναπληρῶσαι. Cf. Winer's De verb. comp. etc. Part iii., p. 11f; [Ellicott on Philippians, the passage cited, or Meyer on Galatians, the passage cited.
Compare:
ἀντ-,
προσαναπληρόω].
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's