STRONGS G3435:
													
												
									    		μολύνω: 1 aorist active 
ἐμόλυνα; passive present 
μολύνομαι; 1 aorist 
ἐμολυνθην; from 
Aristophanes down; 
to pollute, stain, contaminate, defile; in the N. T. used only in symbolic and figurative discourse: 
οὐκ ἐμόλυναν τά ἱμάτια αὐτῶν, of those who have kept themselves pure from the defilement of sin, 
Revelation 3:4 (cf. 
Zechariah 3:3f); 
μετά γυναικῶν οὐκ ἐμολύνθησαν, who have not soiled themselves by fornication and adultery, 
Revelation 14:4; 
ἡ συνείδησις μολύνεται, of a conscience reproached (defiled) by sin, 
1 Corinthians 8:7 (
inexplebili quodam laedendi proposito conscientiam polluebat, 
Ammianus Marcellinus 15, 2; opposed to 
καθαρά συνείδησις, 
1 Timothy 3:9; 
2 Timothy 1:3; 
μολύνειν τήν ψυχήν, Sir. 21:28; but see 
μιαίνω, 2). (Synonym: see 
μιαίνω, at the end.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
 
BLB Scripture Index of Thayer's