STRONGS G2713:
													
												
									    		κατέναντι, adverb; not found in secular authors (
Winers Grammar, 102 (97)); in the 
Sept. mostly for 
נֶגֶד, 
לְנֶגֶד, 
לִפְנֵי (see 
ἔναντι and 
ἀπέναντι); properly, 
over against, opposite, before: followed by the genitive (
Buttmann, 319 (273); cf. 
Winer's Grammar, § 54,6), 
Mark 11:2; 
Mark 12:41 (
Tr text 
WH marginal reading 
ἀπέναντι); 
Mark 13:3, and 
L T Tr WIt in 
Matthew 21:2; 
L Tr WH text also in 
Matthew 27:24; 
ἡ κατέναντι κώμη, the village opposite, 
Luke 19:30. Metaphorically, with the genitive of person, 
belove one i. e. he being judge (see 
ἐνώπιον (especially 2 e. and 1 c.)): 
τοῦ Θεοῦ, 
Romans 4:17 (which, by a kind of attraction somewhat rare, is to be resolved 
κατέναντι Θεοῦ, 
ᾧ ἐπίστευσε, who is the father of us all according to the judgment and appointment of God, whom he believed, the words 
καθώς... 
τέθεικά forming a parenthesis; cf. Fritzsche at the passage; (
Buttmann, 287 (247); but others resolve it, 
κατέναντι τοῦ Θεοῦ κατέναντι οὗ ἐπίστευσε, cf. Meyer (per contra edition Weiss) at the passage; 
Winers Grammar, 164 (155))); or, 
he being witness (in the sight of): 
τοῦ Θεοῦ, 
L T Tr WH in 
2 Corinthians 2:17 and 
2 Corinthians 12:19. 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
 
BLB Scripture Index of Thayer's