STRONGS G2334:
θεωρέω,
θεωρῶ; imperfect
ἐθεώρουν; (future
θεωρήσω,
John 7:3 T Tr WH); 1 aorist
ἐθεώρησα; (
θεωρός a spectator, and this from
θεάομαι, which see (cf.
Vanicek, p. 407; Liddell and Scott, under the word; Allen in the American Journ. of Philol. i., p. 131f)); (from
Aeschylus and
Herodotus down); the
Sept. for
רָאָה and Chaldean
חָזָה;
1. to he a spectator, look at, behold, German
schauen (the
θεωροι were men who attended the games or the sacrifices as public deputies; cf. Grimm on 2 Macc. 4:19); absolutely:
Matthew 27:55;
Mark 15:40;
Luke 23:35; followed by indirect discourse,
Mark 12:41;
Mark 15:47; used especially of persons and things looked upon as in some respect noteworthy:
τινα,
John 6:40;
John 16:10,
16ff,
19;
Acts 3:16;
Acts 25:24;
Revelation 11:11f;
ὁ θεωρῶν τόν υἱόν θεωρεῖ τόν πατέρα, the majesty of the Father resplendent in the Son,
John 12:45;
τινα with participle (
Buttmann, 301 (258):
Mark 5:15);
Luke 10:18;
John 6:19; (
John 10:12);
John 20:12,
14; (
1 John 3:17);
τί,
Luke 14:29;
Luke 21:6;
Luke 23:48;
Acts 4:13;
τά σημεῖα,
John 2:23;
John 6:2 L Tr WH;
Acts 8:13, (
θαυμαστά τέρατα, Wis. 19:8);
τά ἔργα τοῦ Χριστοῦ,
John 7:3;
τί with participle,
John 20:6;
Acts 7:56;
Acts 10:11; followed by
ὅτι,
Acts 19:26;
to view attentively, take a view of, survey:
τί,
Matthew 28:1;
to view mentally, consider: followed by orat. obliq.,
Hebrews 7:4.
2. to see; i. e.
a. to perceive with the eyes:
πνεῦμα,
Luke 24:37;
τινα with a participle,
Luke 24:39;
τινα,
ὅτι,
John 9:8;
τό πρόσωπον τίνος (after the Hebrew; see
πρόσωπον, 1 a.), equivalent to to enjoy the presence of one, have contact with him,
Acts 20:38;
οὐκέτι θεωρεῖν τινα, used of one from whose sight a person has been withdrawn,
John 14:19;
οὐ θεωρεῖ ὁ κόσμος τό πνεῦμα, i. e. so to speak, has no eyes with which it can see the Spirit; he cannot render himself visible to it, cannot give it his presence and power,
John 14:17.
b. to discern, descry:
τί,
Mark 5:38;
τινα,
Mark 3:11;
Acts 9:7.
c. to ascertain, find out, by seeing:
τινα with a predicate accusative,
Acts 17:22;
τί with participle,
Acts 17:16;
Acts 28:6;
ὅτι,
Mark 16:4;
John 4:19;
John 12:19;
Acts 19:26;
Acts 27:10; followed by indirect discourse,
Acts 21:20; Hebraistically (see
εἰδῶ, I. 5) equivalent to
to get knowledge of:
John 6:62 (
τόν υἱόν τοῦ ἀνθρώπου ἀναβαίνοντα the Son of Man by death
ascending; cf. Lücke, Meyer (yet cf. Weiss in the 6te Aufl.), Baumg.-Crusius, in the place cited);
τόν θάνατον i. e. to die,
John 8:51; and on the other hand,
τήν δόξαν τοῦ Χριστοῦ, to be a partaker of the glory, i. e. the blessed condition in heaven, which Christ enjoys,
John 17:24, cf.
John 17:22. (Compare:
ἀναθεωρέω,
παραθεωρέω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's