Lexicon :: Strong's G2325 - therizō

θερίζω
Transliteration
therizō (Key)
Pronunciation
ther-id'-zo
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From θέρος (G2330) (in the sense of the crop)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:132,332

Strong’s Definitions

θερίζω therízō, ther-id'-zo; from G2330 (in the sense of the crop); to harvest:—reap.


KJV Translation Count — Total: 21x

The KJV translates Strong's G2325 in the following manner: reap (21x).

KJV Translation Count — Total: 21x
The KJV translates Strong's G2325 in the following manner: reap (21x).
  1. to reap, harvest

  2. proverbial expression for sowing and reaping

  3. cut off, destroy

    1. as crops are cut down with a sickle

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
θερίζω therízō, ther-id'-zo; from G2330 (in the sense of the crop); to harvest:—reap.
STRONGS G2325:
θερίζω; future θερίσω (Buttmann, 37 (32), cf. WH's Appendix, p. 163f); 1 aorist ἐθερισα; 1 aorist passive ἐθερίσθην; (θέρος); the Sept. for קָצַר; (from Aeschylus, Herodotus down); to reap, harvest;
a. properly: Matthew 6:26; Luke 12:24; James 5:4; (figuratively, John 4:36 (twice)).
b. in proverbial expressions about sowing and reaping: ἄλλος... θερίζων, one does the work, another gets the reward, John 4:37f (where the meaning is 'ye hereafter, in winning over a far greater number of the Samaritans to the kingdom of God, will enjoy the fruits of the work which I have now commenced among them' (others do not restrict the reference to converted Samaritans)); θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας, unjustly appropriating to thyself the fruits of others' labor, Matthew 25:24, 26; Luke 19:21f; ἐάν... θερίσει, as a man has acted (on earth) so (hereafter by God) will he be requited, either with reward or penalty (his deeds will determine his doom), Galatians 6:7 (a proverb: ut sententem feceris, ita metes, Cicero, de orat. 2, 65; (σύ δέ ταῦτα αἰσχρῶς μέν ἔσπειρας κακῶς δέ ἐθερισας, Aristotle, rhet. 3, 3, 4; cf. Plato, Phaedr. 260 d.; see Meyer on Galatians, the passage cited)); τί, to receive a thing by way of reward or punishment: τά σαρκικά, 1 Corinthians 9:11; φθοράν, ζωήν αἰώνιον, Galatians 6:8, (σπείρειν πυρούς, θερίζειν ἀκάνθας, Jeremiah 12:13; σπείρων φαῦλα θερίσει κακά, Proverbs 22:8; ἐάν σπείρητε κακά, πᾶσαν ταραχήν καί θλῖψιν θερισετε, Test. xii. Patr., p. 576 (i. e. test. Levi § 13)); absolutely: of the reward of well-doing, Galatians 6:9; 2 Corinthians 9:6.
c. As the crops are cut down with the sickle, θερίζειν, is figuratively used for to destroy, cut off: Revelation 14:15; with the addition of τήν γῆν, to remove the wicked inhabitants of the earth and deliver them up to destruction, Revelation 14:16 (τήν Ἀσίαν, Plutarch, reg. et. imper. apophthegm. (Antig. 1), p. 182 a.).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Proverbs
22:8
Jeremiah
12:13
Matthew
6:26; 25:24; 25:26
Luke
12:24; 19:21
John
4:36; 4:37
1 Corinthians
9:11
2 Corinthians
9:6
Galatians
6:7; 6:8; 6:9
James
5:4
Revelation
14:15; 14:16
<