STRONGS G1863:
ἐπάγω, [present participle
ἐπάγων]; 1 aorist participle
ἐπάξας (Winers Grammar, p. 82 (78); [Veitch, under the word
ἄγω]); 2 aorist infinitive
ἐπαγαγεῖν; from Homer down;
Sept. chiefly for
הֵבִיא;
to lead or
bring upon:
τινί τι,
to bring a thing on one, i. e. to cause something to befall one, usually something evil,
2 Peter 2:1,
5 (
πῆμα, Hesiod Works, 240;
ἄταν, Sophocles Ajax 1189;
γῆρας νόσους ἐπάγει, Plato, Tim. 33 a.;
ἑαυτοῖς δουλείαν, Demosthenes, p. 424, 9;
δεινά, Palaephatus 6, 7;
κακά, Baruch 4:29;
ἀμέτρητον ὕδωρ, 3 Macc. 2:4, and in other examples; in the
Sept. ἐπί τινά τι, as
κακά,
Jeremiah 6:19;
Jeremiah 11:11, etc.;
πληγήν,
Exodus 11:1; also in a good sense, as
ἀγαθά, Jeremiah 39:42 (
Jer. 32:42);
τινὶ εὐφροσύνην, Baruch 4:29).
ἐπάγειν τὸ αἷμά τινος ἐπί τινα, to bring the blood of one upon anyone,
i. e. lay upon one the guilt of, make him answerable for, the violent death inflicted on another:
Acts 5:28, (like
ἐπάγειν ἁμαρτίαν ἐπί τινα,
Genesis 20:9;
Exodus 32:21,
34;
ἁμαρτίας πατέρων ἐπὶ τέκνα,
Exodus 34:7).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's