STRONGS G1731:
ἐνδείκνυμι:
to point out, (Latin
indicare; German
anzeigen), from Pindar down; in middle first in Homer; in the
N. T. only in the middle: [present
ἐνδείκνυμαι]; 1 aorist
ἐνεδειξάμην; properly,
to show oneself in something,
show something
in oneself [cf. Buttmann, 192 (166)];
1. to show, demonstrate, prove, whether by arguments or by acts:
τί,
Romans 9:22 (joined with
γνωρίσαι);
Ephesians 2:7;
Titus 2:10;
Titus 3:2;
Hebrews 6:11; with two accusatives, the one of the object, the other of the predicate,
Romans 2:15;
τί ἐν τίνι, the dative of the person,
Romans 9:17 (from
Exodus 9:16 (cf. Winer's Grammar, 254 (238)));
1 Timothy 1:16;
τὶ εἰς τὸ ὄνομά τινος,
Hebrews 6:10;
τὴν ἔνδειξιν ἐνδείκνυσθαι (as in Plato, legg. 12, p. 966 b.; cf. Winer's Grammar, 225 (211));
εἴς τινα,
2 Corinthians 8:24.
2. to manifest, display, put forth:
τινὶ (dative of person)
κακά,
2 Timothy 4:14;
Genesis 50:15,
17.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's