STRONGS G1705:
ἐμπίπλημι [not
ἐμπιμπλ. (see
ἐν, III. 3); for euphony's sake,
Lob. ad Phryn., p. 95; Veitch, p. 536] and
ἐμπιπλάω (from which form comes the present participle
ἐμπιπλῶν,
Acts 14:17 [Winers Grammar, § 14, 1 f.; Buttmann, 66 (58)]); 1 aorist
ἐνέπλησα; 1 aorist passive
ἐνεπλήσθην; perfect passive participle
ἐμπεπλησμένος;
Sept. for
מָלֵא and in passive often for
שָׂבַע to be satiated; in Greek writings from Homer down;
to fill up, fill full:
τινά τινος, to bestow something bountifully on one,
Luke 1:53;
Acts 14:17, (
Jeremiah 38:14 (
Jer. 31:14);
Psalm 106:9 (
Ps. 107:9);
Isaiah 29:19; Sir. 4:12); to fill with food,
i. e. satisfy, satiate; passive,
Luke 6:25;
John 6:12, (
Deuteronomy 6:11;
Deuteronomy 8:10;
Ruth 2:14;
Nehemiah 9:25, etc.);
to take one's fill of, glut one's desire for: passive with the genitive of person, one's contact and companionship,
Romans 15:24; cf. Kypke at the passage;
τοῦ κάλλους αὐτῆς, gazing at her beauty, Susanna 32.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's