γαμέω,
-ῶ; imperfect
ἐγάμουν (
Luke 17:27); 1 aorist
ἔγημα (the classic form [
Matthew 22:25 L T Tr WH]; Luke 14:20;
1 Corinthians 7:28a R G, 28
b) and
ἐγάμησα (the later form,
Matthew 5:32; [
Matthew 22:25 R G];
Mark 6:17;
Mark 10:11;
1 Corinthians 7:9, (
1 Corinthians 7:28a L T Tr WH], 33); perfect
γεγάμηκα; 1 aorist passive
ἐγαμήθην; (cf. Winers Grammar, 84 (80); Buttmann, 55 (48);
Bttm. Ausf. Spr. ii. 134;
Lob. ad Phryn., p. 742; [Veitch, under the word]);
1. used of the man, as in Greek writings from Homer down,
to lead in marriage, take to wife;
a. with the addition of
γυναῖκα or other accusative:
Matthew 5:32 [here WH brackets the clause];
Matthew 19:9;
Mark 6:17;
Mark 10:11;
Luke 14:20;
Luke 16:18.
b. without a case, absolutely
to get married, to marry, [cf. Buttmann, 145 (127)]:
Matthew 19:10;
Matthew 22:25,
30;
Matthew 24:38;
Mark 12:25;
Luke 17:27;
Luke 20:34;
1 Corinthians 7:28,
33; (Aelian v. h. 4, 1;
οἱ γεγαμηκότες, Xenophon, Cyril 1, 2, 4; opposed to
ἄγαμοι, Xenophon, symp. 9, 7). Passive and middle
γαμέομαί τινι, of women [Latin
nubere alicui, cf. Buttmann, § 133, 8],
to give oneself in marriage [Winer's Grammar, § 38, 3]: 1 aorist passive,
Mark 10:12 (where
L T Tr WH γαμήσῃ ἄλλον for R G
γαμηθῇ ἄλλῳ);
1 Corinthians 7:39.
2. contrary to Greek usage, the active
γαμεῖν is used of women,
to give oneself in marriage; and
a. with the accusative:
Mark 10:12 L T Tr WH (see above);
b. absolutely:
1 Corinthians 7:28,
34: (
ἡ γαμήσασα, opposed to
ἡ ἄγαμος);
1 Timothy 5:11,
14.
3. absolutely of both sexes:
1 Timothy 4:3;
1 Corinthians 7:9f,
36 (
γαμείτωσαν, namely, the virgin and he who seeks her to wife). In the
O. T. γαμεῖν occurs only in 2 Macc. 14:25.