Back to Vine OT

Vine OT

Pass on (To)

Pass on (To) Usage Number: 1Strong's Number: H2498Original Word: h?alapUsage Notes: "to pass on, pass away, change, overstep, transgress." Common to both biblical and modern Hebrew, this term appears approxima...

Vine's Old Testament Dictionary
Word study dictionary 2.0 MB

Meaning

Pass on (To) Usage Number: 1
Strong's Number: H2498
Original Word: h?alap

Usage Notes: "to pass on, pass away, change, overstep, transgress." Common to both biblical and modern Hebrew, this term appears approximately 30 times in the Hebrew Old Testament. When used in the simple active form, h?alap occurs only in poetry (except for 1Sam 10:3), and it has the meaning of "to pass on, through." The word is typically used in narrative or prose with the meaning of "to change." With this meaning h?alap first occurs in the Old Testament in Gen 31:7: "…Your father hath deceived me, and changed my wages ten times…" (cf. Gen 31:41). H?alap expresses the "sweeping on" of a flood (Isa 8:8), of a whirlwind (Isa 21:1), and of God Himself (Job 9:11). The word has the meaning of "to pass away or to vanish," with reference to days (Job 9:26), the rain (Song 2:11), and idols (Isa 2:18). Not only wages, but garments are "changed" (Gen 35:2; Psa 102:26). "To change" is "to renew" strength (Isa 40:31; Isa 41:1); a tree appears "to be renewed" when it sprouts again (Job 14:7).

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience