Back to Vine OT

Vine OT

Overtake (To)

Overtake (To) Usage Number: 1Strong's Number: H5381Original Word: nasagUsage Notes: "to reach, overtake, attain." This verb is found in both ancient and modern Hebrew. It is used in the text of the Hebrew Old...

Vine's Old Testament Dictionary
Word study dictionary 2.0 MB

Meaning

Overtake (To) Usage Number: 1
Strong's Number: H5381
Original Word: nasag

Usage Notes: "to reach, overtake, attain." This verb is found in both ancient and modern Hebrew. It is used in the text of the Hebrew Old Testament approximately 50 times, the first time being Gen 31:25: "Then Laban overtook Jacob." Often it is used in connection with the verb, "to pursue, follow," as in Gen 44:4: "…follow after the men; and when thou dost overtake them…" Nasag is sometimes used in the figurative sense to describe "being overtaken" by something undesirable or unwanted, such as war (Hos 10:9), the sword (Jer 42:16), or curses (Deut 28:15, 45). Fortunately, blessings may "overtake" those who are obedient (Deut 28:2). Nasag may mean "to attain to" something, "to come into contact" with it: "The sword of him that layeth at him [Leviathan] …" (Job 41:26). Used figuratively, "The ransomed of the Lord …. shall obtain joy and gladness …" (Isa 35:10). Jacob complained: "… the days of the years of my pilgrimage … have not attained unto the days of the years of the life of my fathers …" (Gen 47:9).

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience