Meaning
for the original of which see MINISTER, A, No. 3, is translated "officer," with the following applications, (a) to a magistrate's attendant, Mat 5:25; (b) to officers of the synagogue, or officers or bailiffs of the Sanhedrin, Mat 26:58, Mar 14:54, Mar 14:65, Joh 7:32, Joh 1:7-46, Joh 18:3, Joh 18:12, Joh 18:18, Joh 18:22; Act 5:19:6; Act 5:22, Act 5:26. See MINISTER, SERVANT.
<2,,4233, praktor>
lit., "one who does," or "accomplishes" (akin to prasso, "to do"), was used in Athens of one who exacts payment, a collector (the word is frequently used in the papyri of a public accountant); hence, in general, a court "officer," an attendant in a court of justice (so Deissmann); the word is used in Luk 12:58 (twice). In the Sept., Isa 3:12.