Meaning
"a birth, begetting, producing" (related to gennao, "to beget"), is used in Mat 1:18, Luk 1:14. Some mss. have genesis, "lineage, birth" (from ginomai, "to become").
<2,,1079, genete>
"a being born, or the hour of birth" (related to genea, "race, generation"), is connected with ginomai, "to become, to be born," and is used in Joh 9:1.
Notes (1) For genesis and gennema see FRUIT, GENERATION, NATURE.
(2) In Gal 4:19, odino, "to have birth pangs," is rendered "travail in birth," AV; RV, "am in travail." See Rev 12:2.