Favor fa'-ver (chen, ratson, with other Hebrew words; charis): Means generally good will, acceptance, and the benefits flowing from these; in older usage it meant also the countenance, hence, appearance. Alternating in English Versions of the Bible with "grace," it is used chiefly of man, but sometimes also of God (
Gen 18:3,
Gen 30:27,
Gen 39:21,
Exo 3:21,
2Sa 15:25, "in the eyes of Yahweh," etc.). It is used perhaps in the sense of "countenance" in
Pr 31:30, "Favor is deceitful, and beauty is vain" (the King James Version), where for "favor" the Revised Version (British and American) has "grace"; the reference is to external appearance. "Favored" is used in the sense of "appearance" in the phrase "well-favored" (
Gen 29:17,
Gen 39:6,
Gen 41:2,
Gen 41:4).; conversely, "ill-favored" (
Gen 41:3,
Gen 41:4). For "favor" the Revised Version (British and American) has "have pity on" (
Ps 109:12), "good will" (
Pr 14:9), "peace" (So 8:10); the English Revised Version "grace" (
Ru 2:13), the American Standard Revised Version "kindness" (
Est 2:17,
Dan 1:9), etc. In the American Standard Revised Version "the acceptable year of the Lord" (
Isa 61:2) is changed Into "the year of Yahweh's favor"; "Do I now persuade men" (
Ga 1:10) into, "Am I now seeking the favor of men," and there are other the Revised Version (British and American) changes.
W. L. Walker