Back to ISBE

ISBE

Delight

Delight (1): de-lit' (verb, chaphets, ratsah, sha`a`; sunedomai): "To delight" is most frequently expressed by chaphets, which means originally "to bend" (compare Job 40:17, "He moveth his tail"), hence, "to i...

International Standard Bible Encyclopedia
Bible encyclopedia 26.3 MB

Meaning

Delight (1):

de-lit' (verb, chaphets, ratsah, sha`a`; sunedomai): "To delight" is most frequently expressed by chaphets, which means originally "to bend" (compare Job 40:17, "He moveth his tail"), hence, "to incline to," "take pleasure in." It is used of God's pleasure in His people (Num 14:8, 2Sa 22:20, Psa 18:19, etc.), and in righteousness, etc. (Isa 66:4, Jer 9:24, Mic 7:18, etc.), also of man's delight in God and His will (Psa 40:8, Psa 73:25; the King James Version and the Revised Version (British and American), "There is none upon earth that I desire besides thee"), and in other objects (Gen 34:19, 1Sa 18:22, Est 2:14, Isa 66:3); sha`a`, "to stroke," "caress," "be fond of," occurs in Ps 94:19, "Thy comforts delight my soul"; Psa 119:16, Psa 119:47, Psa 119:70, "I will delight myself in thy statutes." Similarly, Paul says (Ro 7:22), "I delight (sunedomai) in (margin, the Revised Version (British and American) "Greek with") the law of God after the inward man." This is the only occurrence of the word in the New Testament.

"To delight one's self" (in the Lord) is represented chiefly by `anagh (Job 22:26, Job 27:10, Psa 37:4, Psa 37:11, Isa 58:14).

Delight (noun), chiefly chephets (1Sa 15:22, Psa 1:2, Psa 16:3), ratson (Pro 11:1, Pro 11:20, Pro 11:12, Pro 11:22, Pro 15:8), sha`ashu`im (Psa 119:24, Psa 119:77, Psa 119:92, Psa 119:143, Psa 119:174, Pro 8:30, Pro 8:31). the Revised Version (British and American) has "delight" for "desire" (Neh 1:11, Psa 22:8, Psa 51:16), for "observe," different reading (Pr 23:26), "no delight in" for "smell in" (Am 5:21), "delightest in me" for "favorest me" (Ps 41:11), "his delight shall be in" (m "Hebrew `scent' ") for "of quick understanding" (Isa 11:3).

The element of joy, of delight in God and His law and will, in the Hebrew religion is noteworthy as being something which we are apt to fall beneath even in the clearer light of Christianity.

W. L. Walker

(2):

de-lit' (verb, chaphets, ratsah, sha`a`; sunedomai): "To delight" is most frequently expressed by chaphets, which means originally "to bend" (compare Job 40:17, "He moveth his tail"), hence, "to incline to," "take pleasure in." It is used of God's pleasure in His people (Num 14:8, 2Sa 22:20, Psa 18:19, etc.), and in righteousness, etc. (Isa 66:4, Jer 9:24, Mic 7:18, etc.), also of man's delight in God and His will (Psa 40:8, Psa 73:25; the King James Version and the Revised Version (British and American), "There is none upon earth that I desire besides thee"), and in other objects (Gen 34:19, 1Sa 18:22, Est 2:14, Isa 66:3); sha`a`, "to stroke," "caress," "be fond of," occurs in Ps 94:19, "Thy comforts delight my soul"; Psa 119:16, Psa 119:47, Psa 119:70, "I will delight myself in thy statutes." Similarly, Paul says (Ro 7:22), "I delight (sunedomai) in (margin, the Revised Version (British and American) "Greek with") the law of God after the inward man." This is the only occurrence of the word in the New Testament.

"To delight one's self" (in the Lord) is represented chiefly by `anagh (Job 22:26, Job 27:10, Psa 37:4, Psa 37:11, Isa 58:14).

Delight (noun), chiefly chephets (1Sa 15:22, Psa 1:2, Psa 16:3), ratson (Pro 11:1, Pro 11:20, Pro 11:12, Pro 11:22, Pro 15:8), sha`ashu`im (Psa 119:24, Psa 119:77, Psa 119:92, Psa 119:143, Psa 119:174, Pro 8:30, Pro 8:31). the Revised Version (British and American) has "delight" for "desire" (Neh 1:11, Psa 22:8, Psa 51:16), for "observe," different reading (Pr 23:26), "no delight in" for "smell in" (Am 5:21), "delightest in me" for "favorest me" (Ps 41:11), "his delight shall be in" (m "Hebrew `scent' ") for "of quick understanding" (Isa 11:3).

The element of joy, of delight in God and His law and will, in the Hebrew religion is noteworthy as being something which we are apt to fall beneath even in the clearer light of Christianity.

W. L. Walker

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience