Back to ISBE

ISBE

Decease, in New Testament

Decease, in New Testament (1): de-ses' (teleutao, "to come to an end," "married and deceased" (Mt 22:25)): With thanato, "death," "die the death" (Mat 15:4, Mar 7:10, the Revised Version, margin "surely die")....

International Standard Bible Encyclopedia
Bible encyclopedia 26.3 MB

Meaning

Decease, in New Testament (1):

de-ses' (teleutao, "to come to an end," "married and deceased" (Mt 22:25)): With thanato, "death," "die the death" (Mat 15:4, Mar 7:10, the Revised Version, margin "surely die"). Elsewhere the word is translated "die" (Mat 2:19, Mat 9:18, Mar 9:48 and often; Heb 11:22, the Revised Version (British and American) "end was nigh").

Also the substantive, exodos, "exodus," "exit," "departure," "his decease which he was about to accomplish" (Lu 9:31, the Revised Version, margin "departure"); "after my decease" (2Pe 1:15, the Revised Version, margin "departure").

(2):

de-ses' (teleutao, "to come to an end," "married and deceased" (Mt 22:25)): With thanato, "death," "die the death" (Mat 15:4, Mar 7:10, the Revised Version, margin "surely die"). Elsewhere the word is translated "die" (Mat 2:19, Mat 9:18, Mar 9:48 and often; Heb 11:22, the Revised Version (British and American) "end was nigh").

Also the substantive, exodos, "exodus," "exit," "departure," "his decease which he was about to accomplish" (Lu 9:31, the Revised Version, margin "departure"); "after my decease" (2Pe 1:15, the Revised Version, margin "departure").

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience