Absalom tsɔ atuã
1
2 Daa ligbi ɔ, Absalom maa te si mla, kɛkɛ e ho ya da si ngɛ blɔ ɔ mi ngɛ ma agbo ɔ nya. Ke nɔ ko hɛɛ munyu ko kɛ ma matsɛ ɔ ngɔ nɛ a ye ha lɛ ɔ, Absalom ma tsɛ nɔ ɔ nɛ e ma bi lɛ ke, “Jije ma mi o je?” Ke nɔ ɔ tsɔɔ lɛ Israel wɛtso nɔ́ nɛ mi nɛ e je ɔ,
3 Absalom ma de lɛ ke, “Hyɛ, o sane ɔ da, se matsɛ ɔ nane mi dalɔ ko be hiɛ ɔ nɛ maa ye o sane ɔ ha mo.”
4 Absalom deɔ hu ke, “I ná nɛ a wo mi kojolɔ ngɛ zugba a nɔ! Jinɛ nɔ tsuaa nɔ nɛ kɛ munyu, loo pɛ sane ko maa ba ye ngɔ ɔ, ma ye ha lɛ ngɛ dami nya.”
5 Be tsuaa be nɛ nɔ ko ma ya su e kasa nya nɛ e ma kpla si ha lɛ ɔ, Absalom ma sɔle e nine nɛ e maa fua lɛ atuu.
6 Bɔ nɛ Absalom peeɔ Israel no tsuaa Israel no nɛ kɛ munyu ko ba matsɛ ɔ ngɔ nɛ a ye ha lɛ ɔ ji nɛ ɔ nɛ. Kɛ gu enɛ ɔ peemi mi ɔ, Absalom dɔ Israel ma a tsuo a tsui kɛ ba e he.
7
8 Benɛ i ngɛ Geshur ngɛ Siria a, i wo Yawɛ si kaa ke e maa kpale mi kɛ ba Yerusalem ekohu ɔ, lɛɛ ma ya ja lɛ ngɛ Hebron.”
9
10 Se Absalom tsɔ nihi ngɛ laami mi kɛ ho nɛ a ya de Israel wɛtso ɔmɛ tsuo ke, “Ke nyɛ nu titimati pɛmi ɔ, amlɔ nɔuu nyɛ hwɔ lele nɛ nyɛ de ke, ‘Absalom ngɛ matsɛ yee ngɛ Hebron!’ ”
11 A kpee nihi lafa enyɔ kɛ je Yerusalem, nɛ mɛ hu a piɛ Absalom he kɛ ho. Se mɛɛ diblii mi a ngɛ; a li nɔ́ nɛ a to kaa a maa pee ɔ he nɔ́ ko.
12 Benɛ Absalom ngɛ bɔ ɔmɛ sãe ɔ, e tsɔ ya kpee Ahitofel kɛ je Gilo kɛ ba. Ahitofel nɛ ɔ, David ga wolɔ ji lɛ, nɛ e ma mi ji Gilo. Enɛ ɔ wo matsɛ ɔ yi nɔ nɛ a ngɛ soe ɔ mi he wami; nɛ nihi nɛ nyɛɛ Absalom se ɔ, a he ba bɔni hiɛmi.
David tu fo kɛ je Yerusalem
13
14
15
16 Kɛkɛ nɛ matsɛ ɔ te, nɛ e kɛ e tsɔli ɔmɛ, kɛ e we bi ɔmɛ tsuo pue blɔ. E si e plahi nyɔngma pɛ ngɛ se nɛ a hi we ɔ nɔ hyɛe.
17
18 Matsɛ tsɔli ɔmɛ ba da si ngɛ e kasa nya, nɛ matsɛ we bi a tabo, nɛ ji Keret bi ɔmɛ kɛ Pelet bi ɔmɛ ba be kɛ sɛ hlami. Gat ta buli lafa ekpa nɛ nyɛɛ e se kɛ je Gat ɔ hu ba be kɛ sɛ hlami.
19 David bi Itai, Gat no ɔ ke, “Mɛni he je mo hu o kɛ wɔ yaa a? Moo kpale o se nɛ o kɛ matsɛ he ɔ nɛ e ya hi si. Nubwɔ ji mo; jehanɛ se hu, pe a fie mo kɛ je o ma mi.
20 Mo nɛ hiɛ pɛ o ba a, mɛni he je ma ngɔ mo kɛ ya wo lalaalo be mi nɛ imi nitsɛ i li he nɛ i yaa a? Moo kpale o se nɛ o kɛ o nyɛmimɛ ɔmɛ nɛ ho. Yawɛ nɛ na mo mɔbɔ nɛ e kɛ mo nɛ hi si.”
21
22
23 Ma a tsuo wo yana benɛ David we bi ɔmɛ je kɛ yaa a. Matsɛ ɔ ya po Kidron pa a, nɛ e we bi ɔmɛ nyɛɛ e se; nɛ mɛ tsuo pɛpɛɛpɛ a pue nga a nɔ blɔ.
24
25 Jehanɛ, matsɛ ɔ de Zadok ke, “Moo kpale Mawu somi daka a kɛ ho ma a mi ya. Ke Yawɛ suɔ ɔ, e maa kpale mi kɛ ba nɛ ma ba na daka a kɛ e hi he ɔ ekohu.
26 Se ke Yawɛ sume ɔ, lɛɛ imi ji nɛ ɔ nɛ; nɔ́ tsuaa nɔ́ nɛ e suɔ ɔ, e pee mi.”
27 Matsɛ ɔ ya nɔ nɛ e de osɔfo Zadok ke, “Hyɛ, moo kpale o se kɛ ho ma a mi ya ngɛ he jɔmi mi; mo kɛ Abiatar, kɛ o binyumu Ahimaaz, kɛ Abiatar binyumu Yonatan.
28 Imi lɛɛ ma mlɛ ngɛ pa pomi he ɔ ngɛ nga a nɔ kɛ yaa si ma nu sɛ gbi ko kɛ je nyɛ ngɔ.”
29 Lɔ ɔ he ɔ, Zadok kɛ Abiatar kpale Mawu somi daka a kɛ ho Yerusalem ya; nɛ a ya hi lejɛ ɔ.
30
31 Benɛ a ya bɔ David amaniɛ ke Ahitofel hu ya piɛ Absalom atuã tsɔli ɔmɛ a he ɔ, e sɔle ke, “Yawɛ lee, i kpa mo pɛɛ nɛ o plɛ Ahitofel ga womi ɔ kɛ pee kuasiahi a sane.”
32
33 David de lɛ ke, “Ke o nyɛɛ ye se ɔ, o maa pee tlomi ha mi.
34 Moo kpale kɛ ho ma a mi ya nɛ o ya de Absalom ke, ‘Matsɛ, ma sɔmɔ mo kaa bɔ nɛ i sɔmɔ o tsɛ be ko nɛ be ɔ.’ Enɛ ɔ peemi mohu nɛ o kɛ ma puɛ Ahitofel ga womi ɔ ha mi.
35 Osɔfo Zadok, kɛ osɔfo Abiatar ngɛ lejɛ ɔ. Lɔ ɔ he ɔ, nɔ́ tsuaa nɔ́ nɛ o maa nu kɛ je matsɛ we ɔ mi ɔ, mo de mɛ.
36 A binyumu enyɔ ɔmɛ kɛ mɛ ngɛ lejɛ ɔ; mɛ ji Zadok bi Ahimaaz, kɛ Abiatar bi Yonatan. Nɔ́ tsuaa nɔ́ nɛ o maa nu ɔ, moo tsɔ mɛ nɛ a ba de mi.”
37