1
2
3 Farao ɔ bi Yosef nyɛmimɛ ɔmɛ ke, “Mɛni ní tsumi nyɛ tsuɔ?”
4 Wa ba nɛ wa ba hi hiɛmɛ nɛ ɔ bɔɔ. Wa nɛ niye ní ha wa lohwe ɔmɛ ngɛ Kanaan zugba a nɔ, ejakaa hwɔ ɔ nya wa ngɛ lejɛ ɔ wawɛɛ nitsɛ. Wa kpa mo pɛɛ nɛ o ha nɛ waa hi Goshen zugba a nɔ.”
5 Farao ɔ de Yosef ke, “O tsɛ kɛ o nyɛmimɛ ɔmɛ ba mo tomi.
6 Egipt zugba a lɛ ngɛ o hɛ mi tilaa nɛ ɔ nɛ. Ha nɛ o tsɛ kɛ o nyɛmimɛ ɔmɛ nɛ a hi Goshen zugba a nɔ; lejɛ ɔ ji he nɛ hi pe zugba a tsuo. Ke o na kaa a ti ni komɛ le lohwe lɛmi ní tsumi nɛ ɔ saminya a, ha nɛ a ya hyɛ imi nitsɛ ye lohwe ɔmɛ a nɔ.”
7
8 nɛ Farao ɔ bi lɛ ke, “Jeha nyɛmɛ o ye?”
9
10 Kɛkɛ nɛ Yakob gbaa Farao ɔ ekohu, nɛ e je e ngɔ.
11 Jehanɛ, Yosef ha e tsɛ kɛ e nyɛmimɛ ɔmɛ sihi he ngɛ Egipt zugba a nɔ. Kaa bɔ nɛ Farao ɔ fa lɛ Yosef ɔ, e ha mɛ weto ní ngɛ Rameses kasa nya, nɛ ji zugba nɛ hi pe zugba a tsuo.
12 Yosef ha e tsɛ, kɛ e nyɛmimɛ ɔmɛ, kɛ e tsɛ weku li ɔmɛ, kɛ a bimɛ tsɔwitsɔwi ɔmɛ tsuo niye ní, bɔ nɛ su nɔ tsuaa nɔ nya.
Hwɔ ɔ nya wa
13
14 Sika nɛ a kɛ je Egipt kɛ Kanaan zugba amɛ a nɔ kɛ ba he blɛfo ɔ, Yosef bua lɛ tsuo nya, nɛ e ngɔ kɛ ho matsɛ we ɔ mi ya.
15 Benɛ sika nɛ ngɛ Egipt kɛ Kanaan tsuo ba ta a, Egipt bi ɔmɛ ba de Yosef ke, “Ha wɔ ní nɛ waa ye! Anɛ o maa hi wɔ hyɛe nɛ wa gbo lo? Wa sika tsuo ta.”
16
17 A ya ngɔ a we okpɔngɔ ɔmɛ, to ɔmɛ, na amɛ, kɛ teji ɔmɛ kɛ ba ha Yosef; nɛ e ha mɛ niye ní kɛ to lohwe ɔmɛ a nya. Jamɛ a jeha a tsuo ɔ, Egipt bi ɔmɛ ngɔ a lohwehi tsuo kɛ ba Yosef ngɔ kɛ ba tsake niye ní.
18
19 Anɛ o maa hi wɔ hyɛe nɛ wa gbo, nɛ wa zugba a hɛ mi nɛ kpata lo? Mo he wɔ kɛ wa zugba a tsuo, nɛ o ha wɔ niye ní ngɔ to nya. Wa maa pee Farao ɔ nyɔguɛhi, konɛ e ngɔ wa zugba a hulɔ. Ha wɔ blɛfo nɛ waa ye, nɛ wa ko ba gbo, kɛ ngmɛdu nɛ wa ma du ngɛ wa ngmɔ ɔmɛ a nɔ.”
20
21 Enɛ ɔ he je ɔ, Egipt bi ɔmɛ tsuo ba pee Farao ɔ nyɔguɛhi, ngɛ a ma amɛ a mi.
22 Zugba pɛ nɛ Yosef he we ji osɔfo ɔmɛ a zugba a. Osɔfo ɔmɛ lɛɛ e hia we kaa a jua a zugba a, ejakaa mɛɛ lɛɛ a haa mɛ niye ní kɛ jeɔ Farao ɔ nitsɛ ngɔ.
23 Yosef de ma a ke, “I he nyɛ kɛ nyɛ zugba a mwɔnɛ ligbi nɛ ɔ kɛ ha Farao ɔ. Blɛfo ji nɛ ɔ nɛ; nyɛ ba ngɔ nɛ nyɛ ya du.
24 Ke nyɛ kpa ní ɔ, nyɛɛ ngɔ mi dlami enuɔ mi kake ba ha Farao ɔ, konɛ nɔ́ nɛ piɛ ɔ nɛ pee nyɛ nitsɛmɛ, kɛ nyɛ bimɛ, kɛ nyɛ we mi bimɛ nyɛ nɔ́; nyɛɛ ye eko, nɛ nyɛ du eko.”
25
26 Lɔ ɔ he ɔ, Yosef wo mlaa nɛ ngɛ kɛ ba si mwɔnɛ ligbi nɛ ɔ, kaa Egipt zugba a niba ní ɔ mi dlami enuɔ mi kake maa pee Farao ɔ nɔ́. Osɔfo ɔmɛ a zugba a pɛ ji nɔ́ nɛ be Farao ɔ nɔ́ pee.
Yakob nyagbe hiami nɔ́
27
28 Yakob hi Egipt zugba a nɔ jeha nyɔngma kɛ kpaago; lɔ ɔ he ɔ, jeha tsuo nɛ Yakob ye ji jeha lafa kɛ nyingmi eywiɛ kɛ kpaago.
29
30 Ma suɔ nɛ a pu mi ngɛ he nɛ a pu ye nɛmɛ ɔmɛ ngɛ ɔ. Lɔ ɔ he ɔ, ke i gbo ɔ, ngɔɔ mi kɛ je Egipt, nɛ o ya pu mi ngɛ a kasa nya.”
31