Holy Bible

Search and read the Bible online

Books

2 Kings 9

Amplified Bible, 2015 (AMP)

Back to Bible

No verses found for this chapter.

Footnotes & Cross-References
Footnotes
2 Kings 9:1 [1] Gird up your loins, a phrase often found in the Bible, is an urgent call to get ready for immediate action, or it may be a call to prepare for a coming action or event. The phrase is related to the type of clothing worn in ancient times. To keep from impeding the wearer during any vigorous activity, e.g. battle, exercise, strenuous work, etc., the loose ends of garments (tunics, cloaks, mantles, etc.) had to be gathered up and tucked into the girdle. The girdle was a band about six inches wide that had fasteners in front. It was worn around the loins (the midsection of the body between the lower ribs and the hips) and was normally made of leather. Expensive or embroidered girdles were also worn and were made of cotton, flax or silk. The girdle also served as a kind of pocket or pouch and was used to carry personal items such as a dagger, money or other necessary things. Gird up your mind or gird up your heart are examples of variants of this phrase and call for mental or spiritual preparation for a coming challenge.
2 Kings 9:1 [1] Gird up your loins, a phrase often found in the Bible, is an urgent call to get ready for immediate action, or it may be a call to prepare for a coming action or event. The phrase is related to the type of clothing worn in ancient times. To keep from impeding the wearer during any vigorous activity, e.g. battle, exercise, strenuous work, etc., the loose ends of garments (tunics, cloaks, mantles, etc.) had to be gathered up and tucked into the girdle. The girdle was a band about six inches wide that had fasteners in front. It was worn around the loins (the midsection of the body between the lower ribs and the hips) and was normally made of leather. Expensive or embroidered girdles were also worn and were made of cotton, flax or silk. The girdle also served as a kind of pocket or pouch and was used to carry personal items such as a dagger, money or other necessary things. Gird up your mind or gird up your heart are examples of variants of this phrase and call for mental or spiritual preparation for a coming challenge.
2 Kings 9:15 [2] Heb Jehoram.
2 Kings 9:15 [2] Heb Jehoram.
2 Kings 9:17 [3] Heb Jehoram.
2 Kings 9:17 [3] Heb Jehoram.
2 Kings 9:17 [4] Lit Peace? and so throughout the passage.
2 Kings 9:17 [4] Lit Peace? and so throughout the passage.
2 Kings 9:21 [5] Heb Jehoram and through v 24.
2 Kings 9:21 [5] Heb Jehoram and through v 24.
2 Kings 9:31 [6] A sarcastic reference to Zimri who gained his throne by assassination, but ruled only seven days.
2 Kings 9:31 [6] A sarcastic reference to Zimri who gained his throne by assassination, but ruled only seven days.